WE HELP YOU THRIVE

WE HELP YOU THRIVE

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

Fecha de entrada en vigor. Este Aviso entra en vigor el 1 de octubre de 2024.

ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDE ACCEDER A ESTA INFORMACIÓN.   

POR FAVOR, REVÍSELO CUIDADOSAMENTE. 

Estamos obligados por la ley a mantener la privacidad de su información de salud protegida, para notificarle de nuestras obligaciones legales y prácticas de privacidad con respecto a su información de salud, y a notificar a las personas afectadas tras una violación de la información de salud no protegida. Este aviso resume nuestras obligaciones y sus derechos en relación con su información.  Nuestras obligaciones y sus derechos se describen con más detalle en la Parte 164 del Título 45 del Código de Regulaciones Federales (CFR, por sus siglas en inglés).  Estamos obligados a cumplir con los términos de nuestro Aviso que esté actualmente en vigor. 

1. Usos y divulgaciones que podemos hacer sin autorización por escrito. Podemos utilizar y divulgar su información de salud para determinados fines sin su autorización por escrito, incluyendo lo siguiente:

Tratamiento.  Podemos utilizar o divulgar su información con fines de tratamiento.  Por ejemplo, podemos divulgar su información a otro proveedor de atención médica para que pueda tratarle; para proporcionar recordatorios de cita; o para proporcionar información sobre alternativas de tratamiento o sobre los servicios que ofrecemos. 

Pago.  Podemos utilizar o divulgar su información para obtener el pago de los servicios que le proporcionamos.  Por ejemplo, podemos divulgar información a su compañía de seguros de salud u otro pagador para obtener la preautorización o el pago por el tratamiento.  

Operaciones de Salud.  Podemos utilizar o divulgar su información para ciertas actividades que son necesarias para el correcto desempeño de nuestras funciones y garantizar que nuestros pacientes reciban atención de calidad.  Por ejemplo, podemos usar la información para capacitar o revisar el desempeño de nuestro personal o para tomar decisiones que afecten a la práctica.  

Otros usos o divulgaciones. También podemos utilizar o divulgar su información para determinados fines permitidos por la Sección 164.512 del Título 45 del CFR u otras leyes y regulaciones aplicables, incluyendo lo siguiente: 

  • Para evitar una amenaza grave a su salud o seguridad, o a la salud o seguridad de otros. 
  • Según lo requerido por las leyes estatales o federales, como informar sobre abuso, negligencia u otros acontecimientos. 
  • Según lo permitido por las leyes de compensación laboral para su uso en procedimientos de compensación laboral. 
  • Para algunas actividades de salud pública, como la notificación de determinadas enfermedades. 
  • Para algunas actividades de supervisión de salud pública, como auditorías, investigaciones o acciones de licencias. 
  • En respuesta a una orden judicial, una orden de arresto o un citatorio en procedimientos judiciales o administrativos. 
  • Para algunas funciones gubernamentales, como las instituciones militares o correccionales. 
  • Para fines de investigación si se satisfacen determinadas condiciones. 
  • En respuesta a determinadas solicitudes por parte de la policía para localizar a un fugitivo, víctima o testigo, o para informar sobre muertes o ciertos delitos. 
  • A médicos forenses, directores de funerarias, organizaciones de procuración de órganos, según sea necesario, para permitirles que lleven a cabo sus funciones. 
  • A nuestros socios comerciales que realizan determinadas funciones en nuestro nombre, sujeto a su obligación de mantener la confidencialidad de dicha información. 

2. Divulgaciones que podemos realizar salvo que se oponga. Salvo que nos indique lo contrario, podemos divulgar su información a un miembro de su familia, amigo/a u otra persona que esté involucrada con su atención médica o en el pago de la misma. Limitaremos la divulgación a la información relevante para la participación de esa persona en su atención médica o pago.   

3. Usos y divulgaciones con su autorización por escrito. Otros usos y divulgaciones no descritos en este Aviso se realizarán generalmente únicamente con su autorización por escrito, por ejemplo, para la mayoría de los propósitos de mercadotecnia. Puede revocar su autorización presentando un aviso por escrito al Responsable de Privacidad identificado más abajo. La revocación no será efectiva en la medida en que ya hayamos tomado medidas en función de la autorización. 

4. Sus derechos con respecto a su información de salud protegida Usted tiene los siguientes derechos respecto a su información de salud. Para ejercer cualquiera de estos derechos, debe enviar una solicitud por escrito al Responsable de Privacidad que se identifica a continuación. 

  • Puede solicitar restricciones adicionales sobre el uso o la divulgación de información para tratamiento, pago u operaciones de atención médica.  No estamos obligados a aceptar la restricción solicitada, excepto en el caso concreto de que usted o alguien en su nombre pague por un artículo o servicio, y solicite que la información sobre dicho artículo o servicio no sea divulgada a una aseguradora de salud. 
  • Generalmente, le contactamos vía telefónica o por correo a su dirección domiciliaria.  Puede solicitar que le contactemos por un medio o ubicación alternativa.  Atenderemos solicitudes razonables. 
  • Puede inspeccionar y obtener una copia de los registros que son utilizados para tomar decisiones sobre su tratamiento o el pago del mismo, incluyendo una copia electrónica.  Podemos cobrarle una tarifa razonable basada en los costos por proporcionar los registros.  Podemos negar su solicitud en determinadas circunstancias, por ejemplo, si consideramos que la divulgación puede perjudicarle a usted o a otros. 
  • Puede solicitar que su información de salud protegida sea enmendada.  Podemos negar su solicitud por ciertos motivos, por ejemplo, si nosotros no creamos el registro o si determinamos que el registro es preciso y completo.  
  • Puede recibir un reporte de determinadas divulgaciones que hayamos hecho de su información de salud protegida.  Puede recibir el primer reporte dentro de un período de 12 meses sin cargo.  Podemos cobrarle una tarifa razonable basada en costos por todas las solicitudes posteriores durante ese período de 12 meses. 
  • Puede obtener una copia en papel de este Aviso si lo solicita.  Usted cuenta con este derecho si ha aceptado recibir el Aviso por vía electrónica.   

5. Cambios a este aviso. Nos reservamos el derecho a cambiar los términos de este Aviso en cualquier momento, y a hacer efectivo el nuevo aviso para toda la información médica protegida que conservamos. Si cambiamos materialmente nuestras prácticas de privacidad, publicaremos una copia del Aviso actual en nuestro sitio web.  Puede obtener una copia del Aviso operativo a través de nuestra recepcionista o del Responsable de Privacidad. 

6. Quejas. Puede presentar una queja ante nosotros o ante el Secretario de Salud y Servicios Humanos si considera que se han violado sus derechos de privacidad. Puede presentar una queja informando a nuestro Responsable de Privacidad.  Todas las quejas deben realizarse por escrito.  No tomaremos represalias en su contra por presentar una queja. 

7. Información de contacto. Si tiene alguna duda sobre este Aviso, o si desea oponerse o presentar una queja sobre cualquier uso o divulgación, o ejercer cualquier derecho conforme a lo explicado anteriormente, puede llamar al (855) 528 – 0773, enviar un correo electrónico a compliance@livetula.com, o enviar solicitudes por escrito a: 

LIVE TULA

A la atención de: Responsable de Privacidad 
686 North Arbinger Way, Suite 300
Farmington, UT 84025